lunes, 31 de diciembre de 2018

La última tiranía de lo políticamente correcto (II)


Seguimos con nuestras propuestas de lenguaje proanimalista, políticamente correcto y mongoloide de cojones:
. “Ande yo caliente y ríase la gente”. Qué poca solidaridad se encuentra en este dicho español. Qué arrogancia, que ofensa a los que sufren pobreza energética. Propongo cambiarlo por “Andemos calientes las gentes rientes, todas”. Bien que no rima al final, pero se perfila como una consigna igualitaria.
. “Burro grande, ande o no ande”. ¿Y qué pasa con el borriquillo chiquito, el asniño, el minúsculo onagro? Que falta de aprecio a lo pequeño. He aquí como debería decirse “Burro, grande o chico, dense el pico”.
. “Ante la duda, la más tetuda”. Dios mío, qué falta de consideración para con la mujer… de pechos pequeños. ¿Es que ellas, los poco pechugonas, no son criaturas de dios? ¿Si se las pincha, no sufren; si hacen dieta, no adelgazan; si menstrúan, no sangran como las demás? Cámbiese por “Ante la duda, la más madura”.
. “Cada loco con su tema”. Qué desprecio ante el mal psíquico, qué incomprensión hacia el pobre alienado. Los locos (llamémosles disminuidos psíquicos) también tienen sus corazoncito y merecen el respeto de los hablantes. Transformemos el proverbio en “Cada disminuido psíquico con su obsesión involuntaria”.

La oveja feroz
31.12.18



lunes, 10 de diciembre de 2018

La última tiranía de lo políticamente correcto (I)


La última ocurrencia de los pánfilos defensores del lenguaje políticamente correcto has llegado a su punto más necio: dignificar a los animales eliminando su faceta negativa en el lenguaje y los refranes. Por ejemplo, en vez de decir “Maté dos pájaros de un tiro” (pobres aves sin malicia) hay que decir “Alimenté dos pájaros de un trigo”. Y chorradas semejantes. He meditado sobre el particular y he adaptado algunos refranes y expresiones comunes a este lenguaje de mojigatos y beatos. He aquí algunas de mis dilucidaciones:
. “A caballo regalado no le mires el diente”. Obviamente el caballo tiene un valor en sí mismo y no se lo debe menospreciar siendo objeto de regalo. Tampoco está bien mirarle los dientes sin su permiso. Propongo cambiarlo por “A caballo engalanado rostro sonriente”.
. “A cada cerdo le llega su San Martín”. Qué cruel recordarle a un ser porcino la muerte cruel que le aguarda. Mejor decir “A cada ser porcino, un vaso de vino”.
. “A otro perro con ese hueso”. ¿Qué es eso de arrojarle sobras a un fiel amigo del hombre, un ser cariñoso, fiel y leal? Mejor decir: “A este perro con este pienso multivitaminado”.
. “A perro flaco todo son pulgas”. De nuevo una falta de respecto al mundo canino. No debe haber perros flacos. Y existen los desparasitadores. Mejor transformarlo en lema político: “A perrofaluta flaco todo son purgas”.
. “Antes se coge a un mentiroso que a un cojo”. Por favor, llamar cojo a una persona con problemas en una pierna que le obliga a renquear. Qué crueldad. Mejor dejarlo en forma menos despreciativa: “Antes se coge a quien falta a la verdad que a quien posee una disfunción al caminar que le obliga a andar despacio”.

(Continuará…)

 La oveja feroz
10.12.18